Details, Fiction and sr-17018 drug test
Details, Fiction and sr-17018 drug test
Blog Article
ひと続きのもの, 系列, 結果, 順序, 続発, 連続(するもの)。 印欧語根には、ついて行く、後に続く、という意味がある。ここからラテン語にもそのままの意味で派生した。後に続くことから、ラテン語から英語には、ひと続きのもの、連続、という意味に派生した。
例文帳に追加 物事の順序 - EDR日英対訳辞書 a trigger‐and‐influence sequence of situations発音を聞く
[可算名詞 の名詞の複数形または 不可算名詞 の名詞につけて] いくらかの…,何人かの….
「順序」と「秩序」の要素があり,秩序を求めて出す「命令,指示」,さらには指示の一環としての「注文」などの意が派生する
層序,連鎖,結果,配列決定,連続,連発,筋道,結論,数列,帰結,シーケンス,シークエンス,続発,分類,系列,順番,手順,列,順番付ける,順序付ける,順番列,順序,配列
The law enforcement gave orders that his Workplace really should be searched. 警察は彼の事務所の捜索を命じた 《★【変換】 order B1c に書き換え可能》.
一方面,开关频率下降导致励磁电流增加,越高的升压能力就意味着越大比例的励磁电流,这会造成极大的效率损失。
名詞としての意味・使い方動詞 他動詞としての意味・使い方【語源】としての意味・使い方
The words and phrases "in order" to express objective in "in order to" are often redundant, and will be eliminated to leave just "to" as an expression of intent. Nonetheless, the full expression is required within the adverse ("in order never to") and sometimes to stay away from ambiguity.
規則度; 指図; 順; 号令; 秩序; 位数; 序数; 規律; 命令; オーダ; 注文; 整頓; 順位; 命令書; 整序; 順序; 用命; 整理; 発注; 教団; 次第; 注文品; 目; 定法; 指令; 整; 秩序性; 秩序度; 順番; 沙汰
この近くに住んでいる学生はいますか(名詞・代名詞の複数形と共に用いられるとき,複数扱いされることもあるが,単数扱いが一般的)
例文帳に追加 第three番目 - EDR日英対訳辞書 a photo sequence例文帳に追加 組写真 - Eゲイト英和辞典 a mathematical sequence of figures identified as a harmonic sequence発音を聞く
レジのお金を少しでも盗めば解雇されるだろう(否定的な意味を表すこの文ではsomeは不可)
例文帳に追加 SR-17018 この命令は、公布の日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム Director shall forthwith cause the entry of the judgment or remaining order in the suitable Sign up on the Place of work. The day of finality from the judgment or ultimate order shall be considered to get the day of its entry.例文帳に追加 判決又は最終命令の確定日がその記入日とみなされる。 - 特許庁 例文 The products order data where the order date is a paste day from the day on which an order occupation is executed are retrieved from an order info file.